toppic
当前位置: 首页> 交流> 听说你们都被Papi酱刷屏了?那你知道网红、平胸用英语怎么说吗?

听说你们都被Papi酱刷屏了?那你知道网红、平胸用英语怎么说吗?

2022-05-10 03:17:22

现在的网络社区真是风起云涌,前有凤姐芙蓉姐姐称霸网络,


2016年第一网红不是“国民老公”王思聪,而是一个名字有点怪的视频达人,她叫papi酱。


Papi酱横空出世,瞬间引爆各大网络社区,分分钟碾压一众锥子脸网红!!


还在懵逼Papi酱是谁吗?还在纠结Papi酱跟豆瓣酱、甜面酱和辣椒酱啥关系吗?那你真的out了!来看看Papi酱的经典作品,感受一下。


papi酱经典作品:上海话英语 别笑!忍住!

在Papi的原创视频中,“上海话+英语”系列短视频最为火爆。视频中,她连珠炮似的把上海话、英语、日语流畅地融合在一起:“侬到底有没有understand现在这个situation是什么样啊?”这一类视频让不少网友高呼“说出了我的心声”,连英大都中了她的“一丈红”。


为了配合一姐“papi酱”成为国际网红的计划,小编来教大家几个“papi酱”口头禅的英文说法,说不定哪天你跟老外介绍咱们的一姐时,还能用上呢!!!


首先,“网红”这个热词你造英文肿么说嘛?


由于中文的特殊性,在对热词进行英文翻译时,我们着重表达热词的核心意义,而“网红”的核心意义就是“网络红人、网络明星”。


所以“网红”对应的英文说法就是“instant online celebrities”;此外,“网红”还有其他很多种表达方式,如Internet star, online star, star online, Internet celebrity, web celebrity, cyber celebrity, cyber star等等。


一姐“papi酱”总是说自己“平胸”~那“平胸”到底肿么说?


“平胸”,顾名思义,就是指女孩子胸小、胸平咯。所以,对应的英文说法就是flat-chest或flat-boob,如:She is a flat-chested girl(她是个平胸女孩)。当然,英大还要告诉你个很地道又有点污的表达:a pair of pancakes. 其中Pancake是“扁平的烙饼”的意思~~~~太污啦,大家自行补脑吧,哼哼哼哼哼哼(自动Papi经典笑)


一姐颜值不低,还有才华。那“颜值”和“才华”要怎么表达呢?


颜值就是指长相咯,所以“颜值”的表达很简单,就是“look”或者“appearance”,而颜值低的表达方法也有很多,如:


Homely 长相一般;


Be no oil painting 不好看;


Plain-Jane 相貌平平,不起眼 ;


Not good-looking 不漂亮等等。


“才华”就是指能力,一般用“talent”一词表示,而有才华的则可用“gifted”, “skilled”, “brilliant”等词表达。


学会了这些词,以后给老外介绍咱们的papi酱,你就有料可讲啦!


(来源:沪江英语)


友情链接