toppic
当前位置: 首页> 经典> 美国脱口秀主持人柯南给《还珠格格》配音,全程高能!

美国脱口秀主持人柯南给《还珠格格》配音,全程高能!

2021-12-02 05:30:52
点击上方“跟着宽哥学英语” !


英语新闻编辑室



题记

记得小学的时候,家里的电视机频道,全年都会播放《还珠格格》的电视剧。


尔康,尔泰,五阿哥,小燕子,紫薇,金锁...容嬷嬷还有皇阿玛...


他们从此都火了,

我们也都长大了。

不仅是在国内,这部电视剧在国外也很火。


2013年的时候,美国主持人柯南(不是侦探柯南·道尔,而是美国脱口秀主持人)曾给《还珠格格》配音过!(当然是用英语配音...)


今天,我们跟随柯南一起回到童年,重温下《还珠格格》。(视频里并没有容嬷嬷的镜头,可惜了~)


柯南和他兄弟的配音是多么的感情饱满(不饱满的话,怎么播出~)


话说小燕子当时在宫廷里被逼着学这学那(琴棋书画和礼仪),那些都是她并不喜欢的。那小燕子喜欢什么呢?

武功!


天下武功,为快不破。


但想快,就需要不断地练习(听着很有道理的样子)。今天是周五,我们是不是该复习了?复习下周一到周四学到的英语新闻内容后,我们再起帆远航。(如果大家忘了这周的英语新闻内容的话,本公众号就尴尬了...)


大家进入下面的文章讲解入口,就可以听到当日的新闻讲解音频。


2018.1.8 星期一

不为人知的大秘密——节食对减肥并没有用!

Diets(节食) do not work.  The scientific evidence is clear as can be that cutting calories simply doesn't lead to(导致) long-term weight loss or health gains. We suspect(猜想,怀疑) most dieters have realized this by now too. And yet, here they are again, setting the same weight loss(减少) goal this year that they set last year. The only people who don't seem to appreciate (理解) this are people who have never dieted. It's particularly hard for them to believe because it doesn't square(匹配) with their own eating experiences.

 

Take Nicky, for instance. She eats sensibly (理智地)much of the time, with some junk food(垃圾食品) here and there, but it doesn't really seem to affect(影响) her weight. She's not a dieter(节食者). She is Naturally Thin Nicky, and it's not surprising that she believes what she sees with her own eyes and feels in her own body. Nevertheless(然而), Nicky has it wrong.


1. suspect /səˈspekt/ 猜想,怀疑

2. appreciate /əˈpriːʃieɪt/ 理解,领会

3. square /skweə/ 符合,与...一致


文章讲解入口:

  不为人知的大秘密——节食对减肥并没有用!


2018.1.9 星期二

地球“末日”!零下60度,冻死22人!

Americans are being gripped(强烈地影响) by a record freeze(严寒时期) this weekend with wind-chill(风寒) temperatures plunging(下降) as low as minus 60C. Cars in the town of Revere, near Boston, were stuck solid(稳稳地卡住) when floodwater froze(结冰), and Arctic conditions paralysed(使...瘫痪) the east coast as far south as Florida(佛罗里达).


At least 19 people had died in the US and two perished(死亡) in Canada due to (由于)conditions known as a'bomb cyclone'(炸弹气旋). And forecasters were warning of(警告) more to come. A National Weather Service spokesman said: "There is a chance for daily temperature records to be broken(打破)."


1. chill /tʃɪl/ 寒冷

2. paralyse /ˈpærəlaɪz/ 使...瘫痪

3. perish /ˈperɪʃ/ 死亡,腐烂


文章讲解入口:

  地球“末日”!零下60度,冻死22人!


2018.1.10 星期三

PG One败光人品只用了一周的时间

Chinese rapper(说唱歌手) PG One has kicked up(激起) a storm of controversy (争论)after his 2015 track Christmas Eve resurfaced(重新露面) online.  The track(音乐), which features explicit(露骨的) insults(侮辱) about women and references (提及)to drug(毒品) use, has been hotly (激烈地)debated on Chinese social media.

 

In the controversial(有争议的) song, the singer describes forcing himself on a woman whom he calls a "bitch." He also raps about "sleeping in the day, shouting at night, pure white powder(粉末) walking on the board(板子)," a reference to either heroin(海洛因) or cocaine().  The song was reported by users on social media platform Weibo.

 

On Thursday, China Women's News, published(发表) by the All-China Women's Association(协会), posted(发帖子) an opinion piece (评论)pointing out that PG One's lyrics(歌词) were "instigating(煽动) juvenile (年轻人) drug use and humiliating(羞辱) women."


1. explicit /ɪkˈsplɪsɪt/ 露骨的

2. instigate /ˈɪnstɪɡeɪt/ 教唆,怂恿

3. juvenile /ˈdʒuːvənaɪl / 青少年


文章讲解入口:

  PG One败光人品只用了一周的时间

2018.1.11 星期四

注意,这不是代言:阿迪达斯全场8折!

As the last of the January sales draw to a close(接近尾声) sportswear(运动装) giant Adidas have added an extra sweetener(好处,甜味剂) to lure(吸引) in sale shoppers(打折爱好者) - an extra 20% off discounted(折扣的) items.


The sale features(以...为重点) hundreds of the latest trainers and sportswear clothing at discounts of between 30-50% off, across all departments including kidswear(童装).


So whether you're kitting out(给...装备) the kids with new trainers(运动鞋) or football boots for school or have been eyeing up(打量,看) a new pair of fitness leggings(健身的紧身裤) for the gym, now is the time to indulge(享受).The exclusive(独家的,专有的) online offer is only around until Sunday (7 January), valid(有效的) on any items featured(展出的) in the outlet (经营店)section of the Adidas website . Shoppers will need to enter the ' EXTRA20 ' discount code(代码) at checkout(收款处) to redeem(上交票据,并得到一些东西作为回报) the savings.


1. sweetener/ˈswiːtnə / 好处,甜味剂

2. kit /kɪt/ 使...装备起来

3. redeem /rɪˈdiːm/ 上交票据,并得到一些东西作为回报


文章讲解入口:

  注意,这不是代言:阿迪达斯全场8折!


这些问题,你能回答吗?

小浒哥在这里给大家提些小问题,看看大家对新闻的文化背景和英语词汇掌握的咋样

大家可以在此贴下把答案写出来~~我们一起来讨论~~


1. 在周一的新闻里,“理解”用英语怎么说?

提示:a___

2. 在周一的新闻里,“理智地”用英语怎么说?

提示:s___


3. 在周二的新闻里,“死亡”用英语怎么说?

提示:p___=die

4. 在周二的新闻里,“严寒时期”用英语怎么说?

提示:f___ze  (它也有冻结的意思)


5. 在周三的新闻里,“重新露面”用英语怎么说?

提示:r___

6. 在周三的新闻里,“激起”用英语怎么说?

提示:k___ up


7. 在周四的新闻里,“吸引”用英语怎么说?

提示:l___

8. 在周四的新闻里,“收款处”用英语怎么说?

提示:c___



听众来电

阿迪达斯在国外的官网上有优惠,但不知道优惠后,同样的阿迪商品,在国外阿迪官网上买和在淘宝天猫平台上买,价格是否一样?(快递费一定是不一样的!)


结束语

运动燃烧脂肪,节食不一定会瘦身;

地球气旋很无语,零下六十度会死人;

妇联强烈谴责,PG One败光人品;

八折引网友抢购,阿迪达斯挺会销售。


世界如此多娇,

引新闻编辑室的小编辑们竞折腰。

这一周我们游走地表,

下一周我们翱翔青天。



点击本帖子最上方的“跟着宽哥学英语”可以订阅哦



友情链接